Tiểu Hổ Đội

爱 – Yêu

把你的心我的心串一串 串一株幸运草串一个同心圆

让所有期待未来的呼唤 趁青春做个伴

别让年轻愈长大愈孤单 把我的幸运草种在你的梦田

让地球随我们的同心圆 永远的不停转

向天空大声的呼唤说声我爱你 向那流浪的白云说声我想你

让那天空听得见 让那白云看得见

谁也擦不掉 我们许下的诺言

想带你一起看大海说声我爱你 给你最亮的星星说声我想你

听听大海的誓言 看看执着的蓝天

让我们 自由自在的恋爱

Mang trái tim của em rồi trái tim của anh xuyên thành một vòng tròn

xuyên thêm một nhánh cỏ may mắn, xuyên thành một vòng tròn đồng tâm

Để tất cả tiếng gọi mong đợi tương lai, nhân thanh xuân kết làm bạn

Đừng cho tuổi trẻ trôi đi mang cô đơn

Đem cỏ may mắn của anh trồng tại vườn mộng của em.

Để địa cầu theo vòng tròn đồng tâm của chúng ta

Vĩnh viễn xoay tròn.

Hướng thiên không* hét thật lớn, nói anh yêu em.

Hướng mây trắng lưu lạc trôi, nói anh nhớ em.

Để thiên không kia nghe thấy, để mây trắng kia nhìn thấy.

Ai cũng không thể xóa nhòa lời hứa của đôi ta.

Muốn cùng em đến nơi biển rộng, nói anh yêu em

Trao em ngôi sao sáng nhất, nói anh nhớ em

Nghe lời thề của biển lớn, nhìn trời xanh không đổi thay

Cho chúng ta yêu nhau tự do tự tại.**

*có thể dịch là “bầu trời”, nhưng để “thiên không” nghe rộng và cao hơn ^^

** lúc cho thử vào soft, không biết convert thế nào lại thành “chúng ta yêu nhau miễn phí” O.O

Ha! Lần đầu tiên dịch tiếng Trung là thế này đây. sau 2 ngày nghe đi nghe lại ngẫm nghĩa và tham khảo bài dịch cũng như đã liều mạng mang đi convert, cuối cùng hôm nay cũng dịch xong. Số là dạo gần đây đang bị gió Trung Quốc thổi sang nên cứ gọi là đang chao đảo một chút. chắc vài ngày nữa gió đổi hướng sẽ về lại Nhật thôi.

Thực ra trước đây, tức là lâu lắm rồi ý, đã từng đọc báo thấy Tô Hữu Bằng là thành viên của Tiểu Hổ Đội, nhưng lúc ấy thì cũng ừ hử thôi chứ hơi sức đâu mà lục tìm tin tức. Chỉ là tuần trước ngốn “Bộ Bộ Tâm Kinh” xong thì lật đật tìm hiểu xem Ngô Kỳ Long là ai, trong lòng nôn nao vì người vừa lạ vừa quen. Sau đó thì truy ra là “chú” này cũng là Hổ. Rồi thì trời xuôi đất khiến thế nào lại lục được clip cũ của THĐ.

Lần đầu tiên nghe bài hát này, cảm giác là thấy rất quen. Nhất định là lúc bé xíu đã từng nghe qua. Còn về THĐ, sau 2 ngày quan sát, có thể đưa ra kết luận là nhóm này giống hệt Shonentai. Cũng 3 người. Cũng nhảy như điện giật. Cũng là thiếu niên thần tượng. Phong cách diễn cũng giống nhau. Thậm chí THĐ cũng có một số bài mà chắc chắn là viết lại/cover lại của Shonentai như “vườn táo xanh hạnh phúc” (??) giống What’s your name và bài “ánh sao tỏa sáng” (hay gì đấy) giống bài Kimi Dake Ni này.

Trong dịp tết 2010, THĐ đã tái hợp hát liên khúc cho chương trình đón xuân. Xem chương trình luyện tập của nhóm, bỗng nghĩ ngay đến Arashi. Các “chú” cũng nhắng như các ông và cũng từng là một hiện tượng như các ông. Nhìn những hình ảnh 3 chú hổ trẻ trung, rồi hình ảnh 3 lão hổ phong trần của hiện tại, không tránh nổi một tiếng thở dài!

chú Higashi giờ cũng 45, Ngô Kỳ Long giờ cũng sắp 41, ông Tường thì vài tháng nữa cũng thành “hàng 3”.Tôi thì cũng không cách nào cứ là con nít mãi được.

Có trẻ trung, có hào nhoáng cỡ nào thì một ngày kia cũng thành lão cả. “Tất cả cuối cùng rồi cũng chỉ còn là những trang kỉ niệm”- Câu này đến bây giờ tôi mới hiểu. Thực tình thì nhìn Shonentai và THĐ, tôi thấy xót. Ôi ~ Lão hóa là đây !!!

Tuy đùa như vậy thôi, chứ một ngày nào đó, các ông sẽ già, sẽ tan. Thế nhưng các ông vẫn là thanh xuân của tôi. Và một ngày nào đó, khi các ông xum vầy tụ hội lại, tôi sẽ cực xúc động mà hồi xuân!!! Mong sao các ông mãi đừng già, để cho tôi mãi trẻ các ông nhé! Đồng ý không!?!

Có lần thầy bói bảo tôi chỉ sống được tới 65 hay 66 gì đấy. Chắc là tại chưa 20 mà đã nghĩ như người sắp thăng rồi, đã thế sức khỏe còn yếu. Người ta sống 90, tôi thì mới 60 đã sức cùng lực tận, suy nghĩ quá nhiều nên đứt trước.

Bình luận về bài viết này